Hab-Qorista Qumman ee Af Soomaaliga Cabdifataax Xasan Maxamed "Barawaani"

0
Wednesday 9th October 2019 11:35:29 in Aragtida Dadweynaha by Tafatiraha Guud
  • Visits: 109
  • (Rating 0.0/5 Stars) Total Votes: 0
  • 0 0
  • Share via Social Media

    Hab-Qorista Qumman ee Af Soomaaliga Cabdifataax Xasan Maxamed "Barawaani"

    Hordhac Qoritaanka Af Soomaaligu waa uu ka duwan yahay dhihitaanka afka, ama waxa aynnu odhan karnaa

    Share on Twitter Share on facebook Share on Digg Share on Stumbleupon Share on Delicious Share on Google Plus

Hordhac Qoritaanka Af Soomaaligu waa uu ka duwan yahay dhihitaanka afka, ama waxa aynnu odhan karnaa


hadalka caadiga ah iyo dhigaalku waa ay kala geddisan yihiin. Waana muhiim in bulshadu iska toosiso afka Soomaaliga dhigaalkiisa saxda ah. Maadaama aanay jirin hadda dawlad u taagan ilaalinta afka Soomaaliga, bulshadiina aanay dawlad arrinkaas u heellan sugi karin, oo afka hadalkiisa iyo dhigaalkiisuba ay nolol-maalmeed ka mid yihiin, waxa lama huraan noqotay in qof walba inta karaankiisa ah uu bulshada u soo gudbiyo wixii uu ku dhaamo ee mawdduucaas ku saabsan.





Qormadan aan ugu magac daray Hab-Qorista Qumman ee Af Soomaaligu, ma noqon doonto tii ugu dambeysay ee aynnu kaga hadalno mawdduucan hab-qoraalka toolmoon ee afka Soomaaliga. Balse waxa ay noqon doontaa kuwii ugu horreeyey, idamka Eebbena waxaan rejayn doonaa in aan sii wado. Muhiimadda ay lee dahay in la iska toosiyo afka dhigaalkiisu waa mid aad u weyn, sida kolka aynnu hadlayno isaga qurxinno oo khaladka uga dhawrno afka, ayaa qoraalkuna u baahan yahay in laga dhawro khaladka oo la ilaaliyo xeerarkiisa iyo habka qumman ee loo qoro.

Dhibaatooyin badan oo dhinaca qoraalka afka ah ayaana ka dhex jira bulshada Soomaalida, taas oo aynnu odhan karno waxa keentay in uusan jirin nidaam waxbarasho oo xoogga saaraya afka Soomaaliga, iyo dadaal uusan xataa qofkii aan nidaamkaas helin uu ka gaabsaday ama uu dhayalsaday. Arrintaasna waxa ka dhashay in la isku dhex qaso Af Ingiriisi iyo Af Soomaali ama Af CArabi, oo magacyada loo qoro iyaga oo soomaali iyo ingiriisi labadaba isugu jira.

Waxa kale oo dhibaatooyinkaas ka mid ah iyada oo la yaryareynayo xarfaha koowaad ee qoraalku ku bilawdo, iyada oo aan la dhuganayn shaqal iyo shibbane, hadduu yahay shaqal gaab iyo shaqal dheere, ama shibbane labalaabma iyo xaaladihiisa, iyada oo aan la tix gelinayn astaamaynta qoraalka ee joogsi, hakad, jiitin, wayddiin, yaab iyo qaar kale oo badanba leh. Dabadeed qoritaankii afku waxa uu soo baxay wax jaantaa rogan ah oo isku cayn iyo bayd go'an, kaas oo jid iyo jihana aan lahayn.



Arrimahaas is biirsaday ee hagardaamada ku ah afka qoraalkiisa qumman ee toosan, ayaa igu qaadday in aan qoraalkan aan qoro. Sidoo kalena waayaha iyo xilliyada kala duwan ee aad ku dhex jirto qoraalka afka Soomaaliga, waxa kuu kordhaysa khibrad badan maalin kasta, taasina waa lama huraan oo qoraalkani ma noqon doono mid xidhan. Balse kol kasta oo wax ii kordhaanba dib ayaan u tifaftiri doonaa, ogaalka iyo wax isku biirinta aan dad iyo meel kale ka helana aan ku dari doono oo aan hagran doonin. Haddaba si qoraalku u noqdo wax toosan oo habaysan, qofkana ka daadegaya oo la iidaamay, sidoo kalena uusan qofku ugu margan oo uu si wacan u akhriyi karo, si farriinta aad sheegayso loo wada fahmo, ayaa aynnu qoraalkan kaga hadli doonnaa. Qormadan oo ka kooban shan cashar oo kala ah:


1.Shaqallada iyo Shibbanayaasha

2.Weyneynta Xarfaha

3.Astaamaynta Qoraalka



Halkan kala deg qormada oo dhammaystiran: ... ( halkan geli lifaaqa qormada ee pdf-ka ah)



Qalinkii: Cabdifataax Xasan Maxamed "Barawaani"
Email:[email protected]

FIIRO GAAR AH:

Karin News marnaba kama masuul aha aragtida Qoraaga iyo Ujeeddada uu ka leeyahay, Karin News wax ay isu gudbisaa aragtiyaha kala duwan!!

Loading...
LATEST NEWS